21 noviembre 2007

Cinquante Cinquième Monde: Idiomáticas

Colombiana: Pero qué te pasa mi amor?
Colombiano: Es que la he perdido... tu no las llevas contigo?
Colombiana: No, pregunta a la muchacha o al muchachito en Front Desk (recepción)
Colombiano: Oye, J., has visto mi cachucha? La dejé olvidada en la silla

...

Cachucha: gorra, sombrero.

...

Español: Gracia' Gonzalo!
Española: No A. Que no se llama Gonzalo que es Lautaro.
Español: Que no sabes nada B. Es Gonzalo!
Española: Te digo que es Lautaro.
Español: Gonzalo que es Gonzalo
Lautaro: Estos gallegos con tal de pronunciar una Z...

5 comentarios:

Nim-o dijo...

jaja.. no te voy a decir que primero que se me vino a la mente cuando leí cachucha (a pesar de saber que era una gorra)
y lo de Lautaro me hizo reir bastante jaja
besos Crono

Señor M dijo...

Señorita usted y su cultura está invitada a nuestro blog... traiga la cachucha bien puesta.
saludos Señor M

guadis! dijo...

Los españoles son geniales. Compartí tres meses con tres amigos y no pudimos discutir tanto por cuestiones de palabras... cómo nos reímos!!
Un dato, además de pronunciar wi fi tal como se escribe y no en inglés, saben cómo pronuncias Shreck?? /esrrék/ jaaaaaaaaaa

wallychoo dijo...

eso es ser Poliglota....

Abrazo

Cronopia dijo...

Ello: besos a vos tb y me alegro que te hayas reido yo no podia parar...

Señor M: muchas gracias!!! es usted bienvenido y se lo espera por estos lares

Guadis: los españoles son geniales, es cierto, pero tambien es cierto que el 70% de argentinos a Shreck lo pronuncis SDRECH!!!!!!!!!

Wallyzz: y si hablo varios idiomas, gallego, argentino, el mio etc saludos!!